搬起石头打自己的脚是什么意思
成语拼音: | bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo |
---|---|
成语用法: | 作宾语、分句;含贬义 |
英语翻译: | pick up a stone only to drop it on one's own feet <suffer from one's own actions> |
近义词: | 自作自受、自食其果 |
成语解释: | 搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。 |
成语出处: | 毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’” |
成语例子: | 他这样做无疑是搬起石头打自己的脚。 |
搬起石头打自己的脚的造句
1、对!这就叫搬起石头打自己的脚。
2、林火云也是松了口气,要是自己一下加了二十万金币还有人追价的话,那岂不是自己搬起石头打自己的脚嘛,还好一切顺利。
3、磊觉得自己很失落,明明只是想在她的面前秀恩爱而已,却没想到竟然是自己搬起石头打自己的脚。
4、玉琪很无奈,有种搬起石头打自己的脚的感觉。
5、不过,这次要让邵松搬起石头打自己的脚!
6、想侮辱我们老大他们的火候还没到呢,搬起石头打自己的脚何必呢!
7、百林火云也是松了口气,要是自己一下加了二十万金币还有人追价的话,那岂不是自己搬起石头打自己的脚嘛,还好一切顺利。
8、当时我信誓旦旦口若悬河,现在好了,搬起石头打自己的脚了。
9、但俊可不傻,他才不会将博得痴货好感的方法说出去呢,要是别人藏有更美味的食物,让痴货将他抱住的大腿让出去,那岂不是搬起石头打自己的脚。
-
bān shí zá jiǎo
搬石砸脚
-
zhāo shì bān fēi
招是搬非
-
bān kǒu nòng shé
搬口弄舌
-
bān nòng shì fēi
搬弄是非
-
bān chún dì shé
搬唇递舌
-
bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo
搬起石头打自己的脚
-
shēng bān yìng tào
生搬硬套
-
sǐ bān yìng tào
死搬硬套
-
bān qǐ shí tóu zá zì jǐ de jiǎo
搬起石头砸自己的脚
-
bān kǒu nòng chún
搬口弄唇
-
bān jīn bō liǎng
搬斤播两
-
lüè shì bān fēi
掠是搬非
-
mǎ yǐ bān tài shān
蚂蚁搬泰山
-
ná sān bān sì
拿三搬四
-
bān chún nòng shé
搬唇弄舌
-
nù cóng xīn shàng qǐ
怒从心上起
-
yī hòng ér qǐ
一哄而起
-
píng dì qǐ léi
平地起雷
-
jiē gān ér qǐ
揭竿而起
-
dōng shān fù qǐ
东山复起
-
sī cháo qǐ fú
思潮起伏
-
xiāo qiáng huò qǐ
萧墙祸起
-
zhòng qǐ lú zào
重起炉灶
-
huò qǐ fēi yǔ
祸起飞语
-
qǐ sǐ rén,ròu bái gǔ
起死人,肉白骨
-
bái shǒu qǐ jiā
白手起家
-
bù zhī qǐ dǎo
不知起倒
-
wú míng huǒ qǐ
无明火起
-
dōng shān zài qǐ
东山再起
-
qǐ fèng téng jiāo
起凤腾蛟
-
cóng tóu zuò qǐ
从头做起